Перевод "Bomb squad" на русский

English
Русский
0 / 30
Bombбомбить бомбёжка бомба бомбардировочный бомбардировка
Произношение Bomb squad (бом скyод) :
bˈɒm skwˈɒd

бом скyод транскрипция – 30 результатов перевода

Ann Mary Deacon.
The bomb squad got a call this morning.
Suspicious object in Golden Gate Park.
Энн Мэри Дикон.
Сапёрная команда получила вызов.
Подозрительный объект в парке Золотых Ворот.
Скопировать
- So he drops this box off at her place, right? - They call you guys.
- They call Bomb Squad.
- Right.
Потому что он оставил коробку у её дома, прикинь?
- А она вызвали сапёров?
- Да.
Скопировать
I took care of it.
That lady cop... from the Bomb Squad got you the stuff to do this with, didn't she?
You didn't know Monica was gonna be here.
Я всё убрал.
Эта женщина из отдела сапёров дала тебе всё, что нужно для этого?
Но ты не знал, что Моника тут будет, Фиггис?
Скопировать
Did Columbo?
Captain Diel ordered me to go with you... because you needed bomb squad backup, but once again... you
Look, Johnson, it's dangerous out there.
У Коломбо был напарник?
Капитан приказал мне пойти с тобой, потому что в этом деле нужен был сапёр. Но ты опять обманул меня и облажался сам.
Джонсон, это опасная работа.
Скопировать
Finally... I have all the power.
I hate to break it, but we don't have time for the bomb squad.
This is our problem now.
Наконец-то... вся власть у меня.
Ненавижу обламывать, но мы не дождёмся сапёров.
Теперь это наша проблема.
Скопировать
It'll fire. Oh, shit! It's a collapsible circuit.
"Howard Payne, Atlanta P.D. bomb squad.
"Retired in Sun Valley in 1989... when a small charge left him with fingers numbering nine."
Чёрт, самоуничтожающаяся цепь!
Говард пэйн, полиция атланты.
Ушёл на пенсию в 1989 году нет одного пальца на руке. Это он!
Скопировать
They want you to tell the engineer to stop at the next station.
- So we can get a bomb squad out there
- and evacuate the train.
Нужно, чтобы машинист остановил поезд на следующей станции.
- Зачем?
- Чтобы мы могли доставить команду саперов ...
Скопировать
I want you to take Goldstein and Alfaro.
From the bomb squad, I want the explosive.
If we're lucky, it's exotic.
Мы проверим Козомано и Торино, ты — Голштейна и Эльфаро.
А ты свяжись со специалистами по взрывчатке.
Вдруг нам повезёт, и они использовали что-то необычное.
Скопировать
Thank you.
Alan - bomb squad, special services, state police and the FBI.
Lieutenant Jergenson, Hugh Palmer - go to St John's Emergency in case we got any walk-ins from the street.
Спасибо.
Свяжись немедленно с взрывниками, спецслужбами и ФБР.
Лейтенанты Фергюсон и Аланте, вам надо прибыть в палату скорой помощи. Ламберт, свяжись со службой главного инженера города.
Скопировать
Receive only, max volume.
Get me a secure link to Morishi and the bomb squad.
Whatever you do, don't let anyone page the captain.
Только на приём, максимальная громкость.
Дайте мне запасную связь с Мориши и отрядом сапёров.
Что бы вы не делали, не позволяйте никому вызвать капитана.
Скопировать
We got a box!
Call the bomb squad. I need a bomb squad.
We got a box.
У нас здесь ящик!
Вызывай минёров.
У нас ящик.
Скопировать
Hardy's coming!
Here comes the bomb squad!
Hey, where's my helmet?
Войне конец! Ура! Я лезу наверх.
Прицеплю туда флаг.
Осторожно, сержант!
Скопировать
- I haven't done that for a couple days.
Next time, wait for the bomb squad.
Yeah, it's our job.
-Уже пару дней.
В другой раз дождись саперов.
Да, это наша работа.
Скопировать
Shit.
This time we wait for the bomb squad.
Do you think I want to end up in uniform again?
Черт.
На этот раз мы дождемся саперов.
Думаешь, я опять хочу надеть на себя форму?
Скопировать
- It's roped off!
- Can't see the bomb squad anywhere.
- They're coming!
-Вокруг заграждение!
-Саперов нигде не видно.
-Они едут!
Скопировать
- It's clean.
- Where's the bomb squad?
- Coming.
-Да, всё чисто.
-А где саперы?
-Уже едут.
Скопировать
Let's not mess with it.
Wait for the bomb squad.
You're right.
Не стоит лезть туда.
Подождём саперов.
Ты прав.
Скопировать
I'm thinking it's 8 minutes and 42 seconds.
We can go upstairs, wait for the bomb squad, and have a cappuccino.
The bomb squad never gets here on time.
У нас есть 8 минут 42 секунды.
Уйдем и подождём саперов. Попьем капучино.
Саперы всё равно не успеют.
Скопировать
We can go upstairs, wait for the bomb squad, and have a cappuccino.
The bomb squad never gets here on time.
And it's 8 minutes, 31 seconds.
Уйдем и подождём саперов. Попьем капучино.
Саперы всё равно не успеют.
Осталось 8 минут 31 секунда.
Скопировать
That's what I meant.
- We should've waited for the bomb squad.
- Must I hear this every day?
А я о чём говорю.
-Надо было ждать саперов.
-Каждый день будешь зудеть?
Скопировать
We thought at first it might be a bomb.
We don't exactly have a bomb squad, so Andy brought his metal detector.
If it is a bomb, it's not metallic and there's no ticking sound.
Мы сначала думали, что это бомба.
Мы всё-таки не сапёры, тогда Энди принёс металлоискатель.
Если там и бомба, то не из металла. Не слышно часового механизма.
Скопировать
Kindly follow the instructions of your stewardess.
Police bomb squad just arrived. Be here any minute.
He's making a pretty fast approach, isn't he?
Пожалуйста, следуйте указаниям стюардесс.
Взрывники прибудут с минуты на минуту.
Он приближается довольно быстро.
Скопировать
This is serious.
I got to get the bomb squad here.
Bomb squad?
Дело серьезное.
Нужны сапёры.
Сапёры?
Скопировать
I got to get the bomb squad here.
Bomb squad?
Okay, call them in.
Нужны сапёры.
Сапёры?
Хорошо, вызывай.
Скопировать
If I were you, I'd have my pretty assistant give the police a call.
Take the bomb squad ten minutes to get there.
Why should I call the bomb squad, Chet?
И раз так, попроси свою прекрасную помощницу позвонить в полицию.
Вызовите команду по обезвреживанию бомб, и они будут у вас через 10 минут.
- Зачем мне вызывать их, Чет?
Скопировать
Take the bomb squad ten minutes to get there.
Why should I call the bomb squad, Chet?
Because some pinheaded redneck moron tells me there's a bomb in my mail?
Вызовите команду по обезвреживанию бомб, и они будут у вас через 10 минут.
- Зачем мне вызывать их, Чет?
Только потому, что какой-то пустоголовый олух сказал, что отправил почтой бомбу?
Скопировать
Really?
Madam, I'm from Bomb Squad.
Chief Secretary and other superior governors are holding a ball.
В самом деле?
Госпожа, из отдела саперов.
Здесь находиться Генеральный Секретарь и другие представители правительства.
Скопировать
You shouldn't touch that.
Relax, Sparky I was on the bomb squad for 10 years.
I'm the man!
Поосторожней с ним.
Расслабься, Спарки. Я десять лет отслужил в саперах.
Я - герой!
Скопировать
This is a sick world we're living in!
How many years in the bomb squad?
Thanks a lot.
Боже, в каком мире мы живем!
Сколько лет в саперах?
Большое спасибо.
Скопировать
So Bishop baby-sat the doctor, and the rest of us tried not to watch the water boil.
Lebanese militia, who were more than just a little excited about even the possibility... of putting their bomb
- Monsieur.
Бишоп опекал доктора, и все остальные старались не отвлекать его.
И, как хотели в Лэнгли, я встретился с представителями Народной милиции Ливана, которые были более чем в восторге от возможности... пустить свои бомбы в ход против Шейха, в том случае, если мой план с доктором провалится.
- Monsieur.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bomb squad (бом скyод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bomb squad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бом скyод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение